• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Слова (список заголовков)
12:30 

Вот. же. оно.

Ничто не может быть рождено из страха.
Горы, ветер, под ногами - сон-трава.
"Море, видишь?"
Стою, нерешительно вглядываясь в синюю дымку на горизонте.
Море? Просто густой туман. И низкое небо.
"Да нет же, это море! Точно тебе говорю. Ну смотри, вот же оно!"
Смеется, трясет меня за плечо.
Я вздрагиваю, его слова звенят у меня в голове, пересыпаясь все новыми смыслами и интонациями.
Вот же оно! Вот же оно.. Вот. же. оно.
Синяя дымка. Густая, переходящая в небо. Море.
Вдыхаю глубже. Сбылось.

@темы: звонко, настоящее, слова

19:02 

Корнесловие

Ничто не может быть рождено из страха.
Читала я давече словари всякие, наколядовала там всяких золотых крошек-чудных слов.
Радуют меня безумно! Какие красивые слова были у наших предков!
Зарянка, например. Значит "предрассветный солнечный свет". Ну здорово же! А у нас вот такого слова уже почти нет. Архаизм такой, что совсем-совсем. Получается, нам не нужно называть отдельным словом "предрассветныйсолнечныйсвет", не особенно он нам и нужен, выходит. Мало рассветов, мало тонких слов. А ведь чудесно - "зарянка"..
Или вот: "живулечка". Лялечка значит, "младенец". Ну замечательное же слово!
А тотальные заимствования вообще вогнали меня в тоску: зачем выдумывать слово "этимология", если то же самое на Руси называлось "корнесловием"? Завуалировали наукой смысл..
Кстати, в насмешку над подобными заимствованиями, наши люди прозвали фортепьяно "тихогромом" и это слово меня ну просто особенно радует! Вроде - калька и ономотопея, а так прямо, так по-русски:)

@темы: книжное, слова, шкатулка

18:23 

Строчки.

Ничто не может быть рождено из страха.
Прости, я не умею.
Много чего. Быть белой пеной, легким пламенем, задыхаться чужими стихами,танцевать и ностальгировать.
Во мне всегда что-то кипит, что-то клокочет, мысли непричесаны, в глазах страх.
У меня все - наразрыв, допуста, до когтей и неровных строчек.
Не сплю ночами, смотрю сквозь стекло.
Что с такой возьмешь?
Я смотрю на тебя, замерев. Все слова высыпаются из моей головы, как мелочь из дырявого кармана.
И слов будто небыло. Никогда, не придумали их еще.
Знаешь, сложно разговаривать, когда твоих слов еще не придумали.
Иногда - наоборот. Слова подбираются звонкие и точные.
Они собираются в ровную, звенящую, пульсирующую строчку,они готовы высказать, взлететь, прозвучать..
И я вдруг понимаю, что этой строчки нельзя касаться. Никому.
Глазами, пальцами, любопытством, домыслами.
Это - моя строчка и она - во мне. И я молчу.
Я не умею так - о глубоком и для всех.
Прости.

@темы: слова, зыбко

16:51 

Словарно-вишневое

Ничто не может быть рождено из страха.
"Интересно, слова "Вишну" и "вишня" - имеют общее происхождение?"
Отметаю эту теорию сразу же, но в ответ получаю кучу контраргументов о возможных переселенцах и древнейшем слое языка,к коему относятся имена божеств и фруктовых деревьев. Хлопаю глазами, возражаю, но,в итоге соглашаюсь, что мизерный процент таки есть.
Зря,в общем соглашаюсь,как оказалось позже:)
В полпервого ночи я взахлеб читала "Энциклопедию религий". Нашла невменяемо нечитабельную статью о Вишну, всех его аватарах, именах и реинкарнациях. Не извлекла ровно никакой ценной информации по вопросу,кстати. Разве что гигантский список всех его древних имен, что по моему замыслу, тоже должно было помочь в развенчивании вышеупомянутой теории:)
Кстати,обнаружила расчудесный факт, всю прелесть которого можно заценить только глубокой ночью, ковыряясь в этимологии имен древних божеств, натягивая это дело на ни в чем неповинные вишенки и самой себе поражаясь: одной из аватар Вишну была черепаха. Умиляет просто дико:)

Это, кстати, вторая аватара. В первой Вишну был.. рыбкой!

В перерождении в вишневое деревце, к сожалению, замечен не был.
В общем, мало чего прояснилось.
Утро началось с похода в читалку, благо универ от моего дома в пяти минутах ходьбы.
Выдали мне, значится, этимологический словарь и словарь Даля. Даль мне, если честно, не особо помог,а вот рассыпающийся прахом "корнесловец" развенчал вчерашнюю блестящую теорию как-то уж очень быстро и беспощадно, ультимативно отослав меня к немецкому слову "черешня" Weichsel, предложив вникнуть уже в его этимологию. Ну ладно,думаю, черешня так черешня.
А Weichsel, в свою очередь, происходит от латинского viscum, что значит "птичий клей". Далее идут любезные пояснения автора (кстати, это тот самый прославленный этимолог-славист Макс Фасмер!), что "сок вишни и ягоды омелы применяются как птичий клей". о_О
Что такое "птичий клей", скажите мне на милость?!
Кстати, было еще очень интересное допущение, что слово произошло от греческого "багровый" или какая-то "там красная ткань". Звучит логично,но авторами доставшегося мне словаря сия теория была отклонена по неизвестным мне причинам.
В общем, домой я шла довольная. Дома мне оставалось всего лишь погуглить происхождение садовой вишни и - эврика! - нифига она не заморская, наша родная вишенка, росла диким кустиком в степях, пока не была одомашена.
Хорошо, в общем-то, все стало понятно. Заморочка распутана и смотана в ровный клубочек.
Теперь меня ждет Вашингтон с топориком, но об этом не сегодня.

@темы: книжное, слова

На птичьем языке

главная